Image

2015年が始まったよ! 2015 has started!!

あけましておめでとう!
みんなはどんなお正月を過ごしたかな?
Happy New Year!!!
How was your New Year’s Day?

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/009/50409997/files/2015/01/img_1985.jpg

ライフハウス神戸では2015年最初のサービスがありました!
新年最初からめっちゃ盛り上がったよ!!
We had our first service of 2015 on Sunday!!!
It was awesome! So much fun!!

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/009/50409997/files/2015/01/img_1987.jpg

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/009/50409997/files/2015/01/img_1991.jpg

メッセージではティムが新しいシーズンに向けて、神様の約束についてシェアしてくれました!
Tim shared about the promise of God for a new season!!

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/009/50409997/files/2015/01/img_1986.jpg

アブラハムは少しも疑うことなく、ひたすら神様を信じ、その信仰と信頼はますます強くなりました。 彼は、そのことがまだ実現しないうちから、その祝福のゆえに神様を賛美しました。 (‭ローマ人への手紙‬ ‭4‬:‭20‬ JLB)

“He never doubted that God would do what he promised. He never stopped believing. In fact, he grew stronger in his faith and just praised God.” (‭Romans‬ ‭4‬:‭20‬ ERV)

何かのために犠牲を伴うのって誰でも怖いし、不安になると思う。
でも、アブラハムは神様の約束を信じて感謝した!まだその約束は実現してないのに!!
Sometimes it is scary to blindly trust something, but in the Bible a man named Abraham did that and believed in the promise of God! Even though he didn’t know when the promise would be fulfilled, he still trusted God and because of that he saw amazing things happen in his life!!

ただ信じるだけって簡単に聞こえるけど難しい時もあると思う。
でもどんなに不可能なことに見えても神様の約束は絶対実現する!
We always hear stories of people trusting and believing in God and Him doing awesome things in their lives, but it still takes a huge step to actually put your own trust in God.
But never forget God’s promises always come true, even things that seem impossible to us!!

信仰を持とう!
So let’s have faith!

たとえ犠牲を伴ったとしても、神様の約束にはそれだけの価値があるよ
Even when it is accompanied by huge sacrifice, the promise of God will always be worth the pain we must endure!

神様はあなたにも最高の計画を用意してる!
今年はそれを信じてみない?
Even now God is preparing an awesome plan for you!!!
Wouldn’t you like to believe for something better this year?

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/009/50409997/files/2015/01/img_1988.jpg

来週もチャーチがあります!
ぜひチャーチで神様の言葉聞いてみてね!
We’ll have church next Sunday!!
Come to church and hear the awesome word of God for your life!!

===

ジーザスライフハウス インターナショナルチャーチ神戸

http://kobe.jesuslifehouse.com/ja/

Jesus Lifehouse International Church Kobe

http://kobe.jesuslifehouse.com/

ライフハウス神戸は毎週日曜日に礼拝があります!
Lifehouse Kobe has service EVERY SUNDAY!

/home/wpcom/public_html/wp-content/blogs.dir/009/50409997/files/2015/01/img_1990.jpg
Cash Boxで午後1時からです!
三宮駅(パイ山)近くのマクドナルドに12時半に待ち合わせしましょう!
We will have service in cash Box of Kobe at 1pm!
Let’s meet up at McDonalds near Sannomiya station at 12:30pm!

一人で来るのが不安な人は、いつでもメールしてください!
If you’re afraid to come alone, please email us anytime!
kobe@jesuslifehouse.com
===

ライフハウス神戸の情報は、フェイスブックでもチェックできるよー、イイネ押してね!
Also, you can check our information on facebook! Please click “like”!

http://www.facebook.com/lifehousekobe

その他の詳細は、ジーザスライフハウス神戸のウェブサイトを見てください(^^)
Please check Jesus Lifehouse Kobe official website for more information!

http://kobe.jesuslifehouse.com/

読んでくれてありがとう!
Thank you for reading!

Image

We are for the next generation!! 次世代のためにここにいる!

Yesterday was another amazing Sunday at Lifehouse Kobe!!
昨日は、またライフハウス神戸で最高の日曜日だった!

shining girls

Church was in a new venue (but just for that Sunday)! PIA Julien! It was an awesome place!
(昨日だけ)新しい場所でチャーチだった!ピアジュリアン!最高の場所だった!

It was our first time to ever set up church there so we didn’t know where to start at first.
そこでの初チャーチだったからこそ、どこからセットアップ始まるか迷ってた。

But without getting stressed we just did our best because we knew who we were doing church for – it wasn’t about us, but for the next generation!!
でも、みんな心配せずに、頑張ってできた!その理由は、誰のためのチャーチなのか、みんなよく分かってたから!私たちのためじゃなくて、次世代のためだから!

set up

Our set up team is so amazing! Their heart is what we are all about!
セットアップチーム本当に最高!みんなの心は、本当にライフハウスと同じ心!

…And, ironically, what the message yesterday was about too!
昨日のメッセージもその話だった!

A leader from the next generation gave this message as his first message in Lifehouse Kobe: Yukimasa!
次世代から来たユキマサはライフハウス神戸で初メッセージは。。。

yukimasa preach

“WE ARE FOR THE NEXT GENERATION!”
次世代のための私たち

In the Bible it says, For he issued his laws to Jacob; he gave his instructions to Israel. he commanded our ancestors to teach them to their children, so the next generation might know them – even the children not yet born, and they in turn will teach their own children. (Psalm 78:5-6 NLT)
聖書にこう書いてる、“神様はおきてをまずイスラエルに授け、私たちの先祖に、子孫にまでも伝えよとお命じになりました。こうして、神様のおきては順々に、子から孫の世代へと伝えられていくのです。こうしていけば、各世代の人々は、神様のおきてを守り、神様に希望を見いだし、その栄光に輝く奇蹟を忘れることはないのです。”(詩篇78:5-6)

Yukimasa’s father used to say to Yukimasa, “I’m Mt. Fuji, but you… you are Mt. Everest!”
ユキマサのお父さんはユキマサによく言ったのは、“おれは富士山、でもおまえはエベレストだ!”

Do you know how high Mt. Fuji is?  It’s 3776 meters high.  Mt. Everest is double that!
富士山の高さ知ってる?3776メートルで、エベレストはその2倍だ!

everest

His dad was saying to him “Come on! You can do bigger things than me!” It’s so encouraging!!
“カモン!もっと大きいことできるよ!”って励ましてた。すごい励まし!

God encourages us too! We can do huge things! He has a huge future for us and wants to use us in a big way!
神様も私たちを励ましてくれてる!大きいことが出来る!神様は私たちに対してめっちゃ大きい将来持ってて、私たちを大きく使いたい!

It says in 1 Timothy 4:12, Don’t let anyone think less of you because you are young. Be an example to all believers in what you say, in the way you live, in your love, your faith, and your purity. (NLT)
1テモテ4:12にこう書いてある。“年が若いからといって、軽く見られてはいけません。かえって人々の模範になりなさい。あなたが、ことばと実践によって教えていることを、人々にも実行させなさい。愛、信仰、きよらかな思いの、良い模範を示しなさい。”

So don’t let age be an excuse!  Whether you are a student, a worker, or a mom, you can be a great example!
年が若いからという言い訳も使わない!学生でも、社会人でも、お母さんでも、お父さんでも、いい模本になれる!

We are so thankful to our great moms who have been a great example for us!
私たちは、最高の模範のお母さんに育てられて、とても感謝してる!

mothers day

We can all be a great example NOW! We already are great examples!
今、良い模範になれる!あなたはすでにいい模範!

Let’s become an even more better example for the next generation!
次世代のためにもっと最高の模範になろう!

next generation

How can we do that?
じゃあ、どうやって出来る?

By building the church, building a strong foundation!
教会を建てて、強い土台を建てる!

By finding a good balance in working and resting -it’s OK to rest!
いいバランスを見つけて、仕事でも頑張りすぎなくて、たまに休む時間も取る!

By finding a team to serve on!
チャーチで仕えるチームを見つける!

and, most importantly, we can become a great example by looking to the greatest example of them all – Jesus!
そして、何よりもいい模本になれる方法は、世界で一番最高の模範のイエスを見ること!

He came to serve! We want a heart that is always excited to serve the next generation too!
イエスは私たちに仕えるために来た!私たちも、いつも次世代のためにワクワク仕える心が欲しい!

04

If you are interested in serving in church, why don’t you join a team?
もしチャーチで仕えたいとかチームに興味あったら、チームに入れるよ!

We have:

  • Set up team セットアップチーム
  • Welcome team ウェルカムチーム
  • Stage Management team ステージマネジメントチーム
  • Lighting team ライティングチーム
  • Sound team サウンドチーム
  • Media team メディアチーム
  • Worship team ワーシップチーム

Ask someone at church if you’d like to join!! We’d love to have you! Every single person is important in building this church!!
もしチームに興味あったら、チャーチの誰かに言ってね!大歓迎!このチャーチを建てるために、みんな一人一人が大事だから!

If you haven’t even come to church yet, that’s OK too! Join us!
まだチャーチに来た事ない場合でも、大丈夫!来てみてください!

newkobe_slide


 

Every Sunday @ Art Center of Kobe @ 3:00 PM!
Let’s meet up at 2:40 pm at North Exit 2 of Shin-Kobe station!
毎週日曜日に神戸芸術センターで15時から!
新神戸駅の北2番出口で集合しよう!

And we will meet at Paiyama in Sannomiya at 11:30am for set up!
We will have a fun walk to the venue together!
Even if you are new, you are more than welcome!
Find the fun group of people!
ちなみに準備から来る場合、みんなで三宮のパイ山に11:30に待ち合わせて、一緒に行きましょう!
初めてでもウェルカム!
楽しそうな集団に声かけてください 笑

If you don’t want to come alone, please email us anytime @ kobe@jesuslifehouse.com
一人で来るのが不安な人は、いつでもメールしてね!

Also, you can check our information on facebook! Please click “like”!
http://www.facebook.com/lifehousekobe
ライフハウス神戸の情報は、フェイスブックでもチェックできます!イイネ押してください!

Please check Jesus Lifehouse Kobe official website for more information!
http://kobe.jesuslifehouse.com/
その他の詳細は、ジーザスライフハウス神戸のウェブサイトを見てね!

Thank you for reading!
読んでくれてありがとう!