赦しのある人生 A life of forgiveness

今週木曜日、神戸チャーチは最高の時間だった!!
This Thursday was so great at Kobe church!

IMG_0151 (2)
Photo by Kobe Lifehouse Media Team

神戸リーダーのティムと和枝が、最高なメッセージをしてくれたよ。
それは、「赦し」について。
Tim & Kazue, our Kobe leaders, shared a great message.
It was about “forgiveness”

結婚生活の中で、お互いにすぐに赦しあうことがラブラブの秘訣だって言ってた。
そんな二人を見てて、結婚して一週間後の和枝を思い出した^^
They said the secret of a great marriage was to forgive each other quickly.
When I heard that, I remembered what Kazue was saying one week after their wedding.

320647_10150374552635030_6478319_n

今でも覚えてる。
和枝に「結婚どう?」って聞いた時に、返ってきた言葉。
I clearly remembered her response to my question, “How is your marriage?”

「愛するって、ほんとに、赦すことだなって思う。」
She said, “I really realize that to love is to forgive.”

楽しいとか、驚きがいっぱいとか、そういうことじゃなくて、まず「赦すこと」って言った和枝。
まだシングルで、しかもまだ「赦す」ほんとの意味を分かってなかった私にとって、あれは衝撃だったなぁ(笑)。
でも、そうやってお互いに赦し続けてきたからこそ、今もこうして愛し合ってる二人なんだなって思った。
She said about forgiving before talking about what is fun or what is surprising for her.
Since I was single and didn’t know the true meaning of forgiveness at that time, it was surprising to me. lol
But now I really feel that they are still so loving each other because they have been forgiving each other.

66691_494814845029_3737622_n

そしてそれは、夫婦の間だけじゃない。
このチャーチにいるみんながお互いに愛し合ってて、いつも笑顔でいられるのは、みんなが赦す心を持ってるから。
It is not only about relationships between married couples.
The reason why everyone in our church can love each other and keep smiling is because we have a heart of forgiveness.

1385434_476960489084701_850268765_n

でもそれって、簡単じゃないよね。
私はチャーチに来たとき、結構自分は赦してる、寛大な人だって思ってた(笑)。
いっつもみんなにいい言葉かけて、ヘラヘラ笑ってる。
そしたら周りは良い関係ばっかりだし、健康的な友情関係だって、思ってた。
I know it is not easy.
Actually when I started coming to church, I though I was quite good at forgiving and quite generous. lol
I was always giving good words to people and was smiling.
And I was thinking that I had good relationships with people and had healthy friendships.

でも教会に来続ければ来続けるほど、自分の心にある黒い部分が明るみに出てきてることに気付いた。
見て見ぬふりしてたけど、本当に赦せないことや人への嫌悪感をたくさん持ってる自分に気づいた。
人と近い関係になればなるほど、自分がどれほど「赦さない」心をいっぱい持ってるか思い知らされた。
However; the more I came to church, the more I realized that some darkness in my heart was coming to the light.
I realized that I was trying to ignore that darkness but I was the one who was having unforgiveness and hating people.
The more I got closer to people, the more I realized how much I had the heart of “unforgiveness”.

resize2

でもその頃に聞いた例え話が、私の胸にぐさりと刺さった。
今週のチャーチでも、ティムがメッセージの中でシェアしてくれてた。
But at that time, I heard one analogy, which struck to my heart.
Tim also shared this analogy in the message.

赦さない心っていうのは、こんな感じ。
「あの人がしたこと、赦せない。あの人が毒を飲んで死んだらいいのに!」と思いながら、
自分自身が毒薬を飲んでるってこと。
自分が毒を飲みながら、毒を飲んでほしいと思ってる相手を見つめてるだけ。
Unforgiving heart is like this.
Drinking poison with thinking “I can’t forgive that person. I wish he would die with poison!”
Drinking poison by myself watching someone whom I wish to die.

poison

相手はな~んにも危害が無いのに、自分はどんどん毒でいっぱいになってく。
That person doesn’t affect anything but I myself alone is getting poisoned.

それが、赦さないっていうこと。
つまり、相手は忘れちゃってるようなことに自分の心だけが縛られて、自由がなくなり、自分の人生を台無しにするってこと。
This is unforgiveness.
It means you care about what that person already forgets and you make your heart controlled by that feeling, which will make your life ruined.

数年前この例えを聞いた時、私もドキリとした。
もう、い~~~~っぱい飲んでた、毒薬(笑)。
だから全部神様に預けよう、手放そうって思った。
簡単じゃなかったよ、時間もかかった。
でも、神様が私のありのままを赦して、愛してくれてるんだから、私もそんな風になりたいって祈った。
When I heard this, I got my heart beaten.
Because I had been drinking looooooots of poison. lol
And at that time, I decided to give them to God and release them.
It was not easy, and took some time.
But, I prayed many times, knowing God forgives me and loves me as the way I am.

DSC_2313RE
Photo by Kobe Lifehouse Media Team

マタイ18:21,22
そのとき、ペテロがみもとに来て言った。「主よ。兄弟が私に対して罪を犯した場合、何度まで赦すべきでしょうか。七度まででしょうか。」
イエスは言われた。「七度まで、などとはわたしは言いません。七度を七十倍するまでと言います。」
Matthew 18:21,22
Then Peter came to Jesus and asked, “Lord, when my fellow believer sins against me, how many times must I forgive him? Should I forgive him as many as seven times?” Jesus answered, “I tell you, you must forgive him more than seven times. You must forgive him even if he wrongs you seventy times seven.”

赦しに限度はない。
毎日毎日、赦すと選択すること。
There is no limit for forgiveness.
It is everyday choice to forgive.

563566_10202157615163443_361985837_n

あれから3年くらいかな。
今振り返ると、昔の自分が嘘みたい。
もう誰かに傷つけられたことをウジウジ思ったり、言ってしまったことを後悔し続けることはなくなった。
いつでも手放す選択をして、本当に、自由!!
It’s been about three years since then.
When I look back, I can’t believe how much I’ve changed.
I am no longer thinking how much someone hurt me or no longer regretting what I said.
I am free now because I am always choosing to release!!

あなたにとって、赦せない人は誰?
家族かもしれないし、友達かもしれない。
もしくは恋人や、自分自身かもしれない。
Who is the one you can’t forgive?
It might be your family or friends.
Or could be your partner or, yourself.

1383369_10202006397343092_2031743895_n

最初は難しい。でも、神様と一緒なら、簡単になっていく。
そしてみんなと一緒なら、もっともっと成長していける。
今できるわけないって思うこと、来年には笑い飛ばしてるかもしれない^^
It is hard at first but will be easier with God.
And with everyone, you can grow more and more.
Next year, you might be laughing away what you’re thinking it’s impossible to do right now.

あなたのこと、待ってるよ!^^
We look forward to seeing you!

来週はインターナショナルパーティーだ!
Next week is International party!

===

ジーザスライフハウス インターナショナルチャーチ神戸
http://kobe.jesuslifehouse.com/ja/
Jesus Lifehouse International Church Kobe
http://kobe.jesuslifehouse.com/

DSC_0183
Photo by Kobe Lifehouse Media Team

来週は、インターナショナルパーティー!
Next week is International Party!

interpa_14

日時: 11月14日 午後7時~9時
場所: バー クォーター(阪急は西改札の方が近いですが、待ち合わせは東改札です)
Date: 14th Nov. 7pm – 9pm
Place: Bar Quarter (The closer exit of Hankyu is West one but our meeting place is the East one)

費用: 500円(部屋代)
持ち物: 自分のご飯・ドリンク(好きなもの持ち込み可です)
Fee: 500 yen (room rental fee)
What to Bring: Food & Drink for yourself (You can bring anything)

待ち合わせ場所: 阪急三宮東改札またはパイヤマに6時半!
Meeting Place: At East exit of Hankyu Sannomiya station or Paiyama at 6:30pm!

誰でも大歓迎だよ♪
You are all welcome!

神戸チャーチは12月5日(木)夜7時半!
クリスマス特別礼拝だよ♡
Next Kobe service is on 5th December at 7:30pm!
It’s going to be Christmas Special Service! ♡

christmas_kobe

夜7時に、阪急三宮駅東口、またはパイヤマで待ち合わせだよ!
見逃さないでね~!
Let’s meet at Hankyu Sannomiya Station, East exit or at Paiyama at 7pm!
Please don’t miss it!

そして、神様をもっと知ってみたい人、チャーチでもっとみんなと話したい人、ライフグループにぜひ参加してね!
And if you want to know God more or want to talk with church friends more, please join Life Group!

life_groups

ライフグループは、イエスのことについて学びながらみんなで成長していける最高の場所です。
Lifegroup is the place to learn about Jesus and grow together with your LG members.
いつもカフェやレストランで楽しくおしゃべりしたり、情熱的になったり、お互いに励ましあったりしてやってるよ。
We usually have LG at café or restaurant enjoying chatting, getting more passionate, and encouraging each other!

興味のある人は、チャーチにいる友達に声をかけてね!
If you are interested, please talk to your friend in church!

一人で来るのが不安な人は、いつでもメールしてください(^^)
If you’re afraid to come alone, please email us anytime
kobe@jesuslifehouse.com

☆クリスマスプロダクション☆
Christmas Production!

1382298_576229019080054_1610476927_n

今年も大阪では、クリスマスにおっきなプロダクションをします!
オリジナルのストーリー、バイリンガル、ダンス、歌、笑い・・・
素敵なクリスマスの思い出に、ぜひ来てください!
申込はウェブで、無料でできます!
Osaka Lifehouse is going to have a big Christmas Production this year!
Original story, bilingual, dance, song, and laughing..
Please come for your unforgettable Christmas!
You can register for free online!

===

ライフハウス神戸の情報は、フェイスブックでもチェックできるよー!
Also, you can check our information on facebook!
http://www.facebook.com/lifehousekobe
その他の詳細は、ジーザスライフハウス神戸のウェブサイトを見てね(^^)!
Please check Jesus Lifehouse Kobe official website for more information!
http://kobe.jesuslifehouse.com/

読んでくれてありがとう!
Thank you for reading!

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s